のぐともカナダ留学日記。

カナダに留学し早7年。ウエストバンクーバーの高校を卒業後、今も変わらずバンクーバー内で大学生をやっています。

日本とカナダ: 高校を比較

 

こんにちは、のぐともです。

15歳で単身カナダに留学に来て早6年が経ち、もうすぐ7年目に突入しようとしております... ちなみに来年には大学卒業予定。時間が経つのはあっという間ですね。

そんな今回は、少し前の高校生活に戻って、これから高校留学を検討している皆様の参考になれるであろう記事を書いていきたいと思います。最初に私が留学に来て一番困ったのは高校の環境でした。なんせ全く日本の学校とはシステムが違ったので...

 

ということで今回は高校の仕組みの違いを日本とカナダで比べていきたいと思います。どちらの国の高校に関しても、私立もしくは公立であったり、住んでいる州や場所によっても違いは出てくると思うので、全てに当てはまるわけでなはく、これは私の経験に基づいた上での記事、ということをご了承ください。

 

わかりやすいようにシンプルにまとめていきます!

 

日本の高校 と カナダの高校、何がどう違うの?

f:id:nogutomocanada:20181210120525j:plain

 

 



 

呼び方

日本:

高校

カナダ:

High School もしくは Secondary School

*学校による

 

高校の分類

日本:

  • 公立、都立、私立、国立

その中でも男子校、女子校、共学がある。

カナダ:

  • 公立、私立

カナダでは90%以上は公立に通っています。

基本的には共学で、男女で分かれているところは中々レア。

 

在籍学年生徒

日本:

  • 高校1年生 - 高校3年生

*中高一貫私立は中学1年生 - 高校3年生

カナダ:

High Schoolの場合

  • (Grade 10) 高校1年生 - (Grade 12) 高校3年生

Secondary Schoolの場合

  • (Grade 8) 中学2年生 - (Grade 12) 高校3年生

 

授業料

日本:

  • 公立もある程度はかかる
  • 私立はべらぼうにお金がかかる

カナダ:

  • 公立の現地生徒は無料、留学生は 200-300万/年間ほど
  • 私立の現地生徒は支払い有、留学生は 500万/年間程じゃないかと...

*私立高校の授業料に関しては推測です。

 

入学方法

日本:

  • 受験

カナダ:

  • 現地生徒はアプライさえすれば誰でも。
  • 留学生は学校によって入学条件が異なると思う。

*私は、留学志望動機の英語ショートエッセイ、中学の頃の英語版成績表、中学の先生からの英語の推薦状を提出して合格をもらって入りました。

 

生徒割合

日本:

  • 基本的には日本人。

カナダ:

  • 多国籍。
  • カナダ人、韓国人、中国人、台湾人、タイ人、フィリピン人、イラン人、日本人など様々。

 

登校手段

日本:

  • バス、自転車、電車、地下鉄、徒歩

カナダ:

  • バス、徒歩、もしくは車が主

*私立か公立かでその割合はかなり分かれると思う。

 

服装

日本:

  • 私立、公立関係なく制服着用が主。
  • 私立は制服に関しての校則も厳しい

カナダ:

  • 公立は私服。
  • 私立のみ制服着用。

*制服さえ着ていれば、他に問題はないので着こなし方、カバン、コートなどは各自自由。

 

校則

日本:

徒手帳に明記されるなど、かなり厳しい  (特に私立)

  • 黒髪/地毛ルール
  • スカートの長さ規定
  • ピアスやメイク禁止
  • 指定されたコート、カバン、カーディガン、靴下着用
  • スマホなどのデバイス持参禁止...etc

カナダ:

  • 特になし。かなり自由。

*一応タバコなどは法律上禁止にも関わらず、校内に喫煙スポットなるものが存在していたり... しかし先生たちも特に注意はせず。

 

時間割

日本:

  • だいたい AM 8:30 - PM 15:50
  • 1クラス 50分。1 - 6 時限
  • 学校によっては土曜日も授業あり

カナダ:

  • AM 8:30 - PM 14:55
  • 1クラス 70分。1 - 4 時限
  • 土日はがっつりお休み

 

クラスルーム

日本:

  • 各クラスごとに1担任、1副担任
  • 生徒は1年間同クラスで生活
  • 科目ごとに教師がクラスに来て授業

カナダ:

  • HRクラスは一応あるが年に数回、日本のようなクラス分けはない
  • 科目ごとにクラスメイトが変わる
  • 教室がそれぞれ教師に振り分けられていて、生徒が毎科目ごとに自分のクラスに行く

試験

日本:

  • 小テスト
  • 中間テスト
  • 学期末テスト

カナダ:

  • 小テスト (クイズ)
  • エッセイ (In-Class Essay/Take-Home Essay)
  • プレゼンテーション
  • プロジェクト (Group/Individual)
  • 学年末テスト (Final Exams)

 

ランチタイム

日本:

  • カフェテリア
  • 教室

カナダ:

  • カフェテリア
  • 図書室
  • 廊下の地べた
  • 車で買い出し

クラブ活動

日本:

  • 部活 (いろいろ)

カナダ:

  • Team 部活  (運動部)
  • クラブ (サークル活動のような感じ)

*ちなみに運動部に入る際にはトライアウトという試験を受けて合格する必要があります

 

 

こんな感じでかなりシンプルに違いをまとめてみました。

こうやって比べてみると本当にカナダって緩いですよね (笑)

こっちの高校に入った直後はあまりの日本の学校との温度差について行くのが大変でした...

 

高校留学を検討している人の参考になれば幸いです。

 

のぐとも (@greentea_land) | Twitter 

日本人が発音しにくい英語の音

 

 

こんにちは、のぐともです。

今回は日本人が発音しにくい英語の音をいくつかリストアップしていきたいと思います。これを知れば自然と発音が良くなるかも...?とまでは言いませんが、少しでも英語を勉強している方の参考になればいいな、と思います。

f:id:nogutomocanada:20181209145859j:plain

 

 

L & R

そう、定番のやつです。

日本語のラ行の発音は全てLサウンドになるので、英語のRサウンドはきついみたいですね。発音だけでなく、リスニングの際にも日本人にとってRとLの区別は至難の技だと思います。特にスペルを知らない単語の場合には「ん?これは...どっちだ?」となることが多いでしょう。

 

Rainbow :

日本語 レインボー

英語 レェインボゥ

 

Rookie :

日本語 ルーキー

英語 ルゥーキィー

 

RとLなんて結局ラ行だし、間違っても通じるだろう...なんて思う人もいるかも知れませんが、地味にちょっと下を巻いたり巻かなかったりするだけで全く通じなかったりします。

 

 

 

W

なかなか気がつかないWサウンドのミス。

こちらはRとLサウンドほど間違っても通じないことはないのですが、念のため知っておくに越したことはないと思います。私はありがたいことに日本人アクセントなるものはないみたいで、時にはカナダ育ちと間違われることもあるぐらい発音はネイティヴ寄りなようなのですが、そんな私が高校の英語の先生に唯一指摘されたのが、このWサウンド

 

日本ではWから始まるワードは「ウ」の口から始まるのですが、実際の英語のWサウンドは「ウェ」という感じで少しだけ違ってくるんです。ちょっと文章で説明するのがかなり難しいのですが (笑) よかったらワードを検索して、日本語と英語の発音を聞き比べてみてください。

 

Women :

日本語 ウーメン

英語 ゥウゥメン

 

Word :

日本語 ワード

英語 ゥワァード

 

White :

日本語 ホワイト

英語 ゥワァイト

 

 

V

これはなかなか分かっていても地味に難しいVサウンド

英語のVだと下唇を噛んで発音するのですが、日本人には馴染みにのない音なこともあってかどうしてもBサウンドになってしまってることが多い気がします。簡単に説明してしまうと「バイオリン」と「ヴァイオリン」の違いのようなものです。

 

Violin :

日本語 バイオリン

英語 ヴァイオリン

 

Vancouver :

日本語 バンクーバー

英語 ヴァンクゥーヴァー

 

特殊例

Virus :

日本語 ウイルス

英語 ヴァイルゥス

 

 

TH

最後はTHサウンド

意外と英単語の中に多く使われているこのTHサウンド、発音するときは舌を歯で軽く挟んだ感じで発音するんですが、日本人の人はよくこのTHがSサウンドになりがちです。ちなみに韓国人の場合はTHはTサウンドになることが多い気がします。

 

これに関してはどう頑張っても文章じゃ表現できません...

簡単にいうと Thank you とTHサウンドじゃなきゃならない所を私たち日本人は意識しないと「センキュー・サンキュー」とSサウンドになってしまうんです。韓国人だと「テンキュー」というTサウンドに。

 

Youtubeなどで検索をかけるとたくさんTH発音のコツなどが出ているのでよかったら色々チェックしてみてください!

 

 

以上、日本人が発音しにくい英語の音の紹介でした。

よかったら参考にしてみてください!

 

のぐとも (@greentea_land) | Twitter 

Aurora Winter Festival

 

 

こんにちは、のぐともです。

無事に実習も終え、時間と気持ちに余裕もできたことなので冬のイルミネーションを満喫しに行って来ました!

 

 

 

今年もこの季節がやって来ました。

そう、クリスマスシーズンです!!!!!

バンクーバーではいたるところでイルミネーションが綺麗に光っております。そんなバンクーバーにはたくさんのクリスマスライトを楽しめる場所があるのです!そちらをリストアップしてくれている記事を貼っておきますので、興味がある方はご覧ください。

www.vancouverisawesome.com

 

そんなたくさんの候補がある中、私が行って来たのが...

Aurora Winter Festival

f:id:nogutomocanada:20181208135816j:plain

 

 

 

サイトを見ていただければ分かるとは思うのですが、パーク?内にはいろんなエリアがあります。メインとしては、よく大きいプールについてるウォータースライド的な感じのチューブ滑り台や、小さい観覧車、スケートリンク、イルミネーションなど。

f:id:nogutomocanada:20181208141834j:plain

 

アトラクションやスケート靴レンタルにはチケット代とは別にお金がかかるので要注意です。ちなみにアトラクションに乗る前にはまず近くの受付ブース的なところでお金を払ってから青いメダル?のようなものを受け取ってから並んでください。

 

f:id:nogutomocanada:20181208143617j:plain

私はこの観覧車に30分並んだものの、乗車手前でメダルを持っていないことに気づき、「寒い中の私の30分を返せー!」と発狂しました (笑) でもちょっとブースの場所が分かりにくかったりしたので、私と同じミスをした人は多くいたと思います。

一応、その場にいたお兄さんに説明したら「今から買ってメダル持って来たら並ばずに乗せてあげるよ」と言ってくれたのですが、なんだかこの小さい観覧車に$4も払うのが面倒くさくなってしまい、結局乗りませんでした (笑)

 

アトラクションの他にもこう行った子店がズラリ。

f:id:nogutomocanada:20181208144026j:plain

 

 

イルミネーションはすごく綺麗でしたが、2年ほど前に行った Enchant Christmas Maze とあまり変わらないかな、という印象を受けました。ちなみにイルミネーションエリアではひたすらにカップルがイチャイチャしていて、シングル女には目に毒でした (笑)

f:id:nogutomocanada:20181208143813j:plain

f:id:nogutomocanada:20181208143819j:plain

f:id:nogutomocanada:20181208143822j:plain

 

たくさん素敵な写真も撮ってもらいましたー!

バカのひとつ覚えみたいに全部同じポーズなことには触れないでください... 齢21にして、どんなポーズをとったらいいのかわからなくなりました。

f:id:nogutomocanada:20181208144717p:plain

f:id:nogutomocanada:20181208144722p:plain

f:id:nogutomocanada:20181208144724p:plain

 

では改めまして、フェスティバルの詳しい情報。

Location

Concord Pacific Place

811 Carrall St, Vancouver, BC V6Z 2R6

Ticket Price

大人 (13-64歳) : $19.99 (税抜き)

子供 (4-12歳) : $14.99 (税抜き)

幼児 (0-3歳) : FREE

シニア (65歳以上) : $14.99 (税抜き)

ファミリー (5人) : $59.99 (税抜き)

 

アトラクション別途 (観覧車&チューブ) : $4/1回

スケートリンク : FREE (スケート靴持参の場合)

スケート靴レンタル : $7

プロテクターレンタル (もし必要なら) : $2

Date & Time

毎日 : 16時 - 22時

Vancouver : 11/23 - 12/30

Toronto : 11/29 - 12/30

Website

www.aurorawinterfestival.com

 

 

もし興味がある方はぜひ行ってみてください。

ただし、すごく寒くて凍え死にそうだったので防寒対策をお忘れなく!

 

 

のぐとも (@greentea_land) | Twitter

 

教育実習終了。振り返ってみる。

 

こんにちは、のぐともです。

今回もなんとか無事に幼児教育実習を終えることができました!

f:id:nogutomocanada:20181208105140j:plain

 

前回の実習は初めてで4週間、今回は2回目で5週間の実習期間でした。たった1週間しか違いませんでしたが、その分やらなくてはいけないことが増えてなかなか大変でした...

 

ちなみに他のカレッジでは行きたい実習先をリストアップして提出したりできるようですが、うちの大学は基本的に実習先は学校側が指定してきます。一応もしもう既にプリスクールやデイケアなどで働いている場合は、自分の勤務先で実習ができるようなのですが、勤務先はオッケーなのに学校側がダメだった、などの大人の事情が関わってきて結局違う場所で実習をしたという友達もいるので、学校と自分の勤務先の関係性も重要みたいですね (笑)

 

私の前回の実習先は家から1時間半と、かなり遠いところにあるプリスクールだったんですが、今回の実習先は家から大体30分ほどにあるチャイルドケアセンターでした。前回よりも家から近くて通うのはとても楽だったのですが、個人的にあまり好きではない教育方針だったので5週間の実習が正直とても苦痛でした...

 

 

そういったストレスのせいか、実習終盤には首や顔、さらには手の甲にまで軽いアトピーのような症状が出てきて困りました。実はこれ前回の実習の際にもあったのですが、その時は本当に一部分だけでここまでひどくはなかったんです。

最初は「もしかして私、子供アレルギーか?」なんて思ったりもしたんですが、大学の先生とも話した結果、多分ストレスの影響だろうという結論に至りました。ストレスって恐ろしいですね...

 

 

今回の実習先は、私が尊敬しているレッジョエミリア教育方針に基づいているわけではなかったからなのか、正直「え、こんな感じでいいの?」と疑問に思うことが多々ありました。

f:id:nogutomocanada:20181208105517j:plain

 

 

例えば、アルファベット文字の練習。

これは本来キンダーガーテン(幼稚園)でやるべきことなので、まだチャイルドケア (3-5歳)でやる必要はないし、レッジョエミリア教育方針的にも「そういったアカデミックなことよりもまず子供の感性を伸ばすことの方が重要である」という感じなので、私は少し違和感を覚えました。

それこそ子供達自身がアルファベットに興味を持っていて、それを探求する情熱があるのだとしたら別ですけど、「やりたくない」と言っている子にも無理に強制してペンを持たせたり書かせたりするのは私は好きではありませんでした。

 

他には、サークルタイムでの先生の子供達への態度。

サークルタイム、という子供が集まって何かを一緒にする時間というのが最低でも30分あったのですが、その時に先生が「ちゃんと座って!」「お尻にのりをつけてはがさないように!」など、かなり厳しい口調で言っていたこと、そして全員の子供に強制的にサークルタイムへ参加させること、があまり好きになれませんでした。

サークルタイムに参加したくない人は教室の片付けを手伝う、とかスナックタイムの準備を手伝う、とかそういったオプションもあっていいと思うのですが、ただ単に「サークルタイムだからきちんと座って先生の話を聞きなさい」と子供達を強制的に拘束するのは如何なものなのでしょうか...

 

さらには、先生たち同士の私語の多さ。

時々話すのは全然いいと思うのですが、話している時に子供達のことを見てない先生が多すぎる!いくら話していたとしても、何が起こるかはわからないので常に目や神経はある程度子供達に注目していなければならないと思うのですが、正直「子供を見てないな〜」と感じることが多々。しかも子供達が「先生!先生!」と呼んでるにもかかわらず、自分は他の先生とおしゃべりに夢中で気づかない... お金も発生してないし、ただの実習生で一番責任を持たなくていいはずの私が一番子供達のことを見ていた気がします...

 

そして英語オンリーポリシー。

先生たちも良い大人ですし、もちろんみんなでいる時は英語で話しますが、同じ言語の先生と2人でいる時ぐらい別に好きなように話せばいいのでは?と正直思いました。しかもこのポリシー、実際に働いている先生たちは知らなかった様子... 唖然。

そして、クラスに1人、3歳の日本人の女の子がいたんですが、その子はまだ来たばかりなのでそんなに英語が話せないのにもかかわらず「英語でなるべく話せ」と言われました。その女の子にとっては日本語が唯一自分を表現する方法なのに、それすらを奪えというのでしょうか...?みんなといる時はその子もなるべく英語で話そうとトライしてくれるし、2人で話す時ぐらいはその子の好きなようにさせてあげたかったです。だって「ごめんね、英語オンリーらしいから英語で話して?」なんて言ったらきっとその子、黙って何も言えなくなっちゃいます。それこそ彼女の唯一のコミュニケーション方法を奪ってしまうことになりますもんね...

 

一番納得のいかなかった点がもう一つ。

きちんと整理されていない先生たちのスケジュール。

今回の実習先は、3-5歳児クラスと1-2歳児クラスとで別れていたんですが、先生たちがその2つのクラスを行ったり来たりで正直落ち着かなかったです。しかもその上、誰がいつどっちのクラスに行く、とか誰が何時に休憩に行く、っていうのもあまりしっかり決まってなかったみたいで「私、何時に休憩行くか分かる?」なんていう会話を何度か耳にしました。

 

そんなこんなで、色々と「うーん」と感じる場面が多く、あまり今回の実習先は前の実習先ほど好きになれませんでした。今回の実習先のマネージャーの人にもなかり気に入っていただけて「私たちと一緒に働いてくれたら嬉しい。サブでもいいからしない?」とありがたいお言葉までいただけましたが、正直なところサブ(代理の先生)でも遠慮したいかな...と思ってしまうほどでした。

 

でもある意味すごく良い体験になった気がします。

今回の件で、やっぱり自分にはレッジョエミリア教育方針が一番合っている、と身にしみましたし、こういったことを元に自分が働く場所も慎重に選んでいきたいと思います。

 

ちなみに大学の、私の実習を担当した先生からは「あなたみたいな教育者がもっと増えてほしい。私はあなたをすごく気に入ってるし、よかったらUBC内のデイケアに推薦するわよ?」なんて、ありがたすぎるお褒めの言葉をいただきました。

 

次の実習先がどこになるかはわかりませんが、次もそう言っていただけるように一生懸命頑張ろうと思います!

 

のぐとも (@greentea_land) | Twitter

 

 

おすすめバンクーバーラーメン店3選

 

こんにちは、のぐともです。

海外にいるとやはり日本食が恋しくなりますよね〜

バンクーバーは比較的アジア料理屋さんが多いので日本食にも困ることはほぼありません。それどころかラーメン屋さんはここ近年増え続ける一方で、逆にどこのお店に行けばいいのか迷ってしまうほど...

 

f:id:nogutomocanada:20181022090244j:plain

https://freephotos.cc/ja/noodle#1395319

 

 

ということで...

今回はバンクーバーにある私のおすすめラーメン屋さんをいくつかご紹介したいと思います!

 

 

  • Marutama Ramen (丸玉ラーメン)
  • Ramen Danbo (暖暮ラーメン)
  • Ramen Santouka (山頭火ラーメン)

 

 

続きを読む

「逃げ」は負けか。

 

こんにちは、のぐともです。

突然なのでですが... 昨年あたりに「逃げるは恥だが役に立つ」という新垣結衣さんと星野源さん主演のドラマが大ヒットを記録しましたよね。ドラマのストーリ展開やキャストさんも素晴らしかったですが、タイトルもなかなか面白くて目を引くものがありました。

 

逃げるは恥だが役に立つ

でも私、ふと思ったんです。そもそも逃げることは恥なのか、と。

そこで今回は「逃げること」について私なりの考えをまとめていきます。

 

f:id:nogutomocanada:20181025181024j:plain

 

続きを読む

I don't CARE VS I don't MIND

 

こんにちは、のぐともです。

つい先日、他国から来た留学生と英語でメッセージのやり取りをしていて、ちょっと気になることがあったので、今回はどこか似てるようで全然ニュアンスが違う英語について話していきたいと思います。

f:id:nogutomocanada:20181021163644j:plain

 

 

英語を習い始めというのはみんな日本語から英語へと直訳してしまいがちなのですが、もともと日本語と英語は全く違うので直訳をしてしまうとどうしてもニュアンスが変になってしまいがちです。

 

その中でも特に私がよく聞くありがちな間違い英語。

それがこちら↓

 

"I don't care" VS "I don't mind"

(私は気にしないよ)

 

友達やホストファミリー、もしくは恋人など誰かと話していると約束の日を決めたり、何を食べたいか、どこへ行きたいか、などを決める展開になることって多いですよね。

 

例えば。

A「ねぇねぇ、明日何時に待ち合わせにする?2時と3時だったらどっちがいい?」

B「どっちでも気にしないよ/どっちでも私はいいよ」

 

A「ビニール袋と紙袋があるけど、どっちにする?」

B「うーん。どっちでもいいです」

 

この「どっちでもいい」という表現。

I don't care I don't mind も似たような英語なのでみなさん誤解しがちなのですが、これって実は間違えると少し空気が悪くなってしまうこともあるぐらいニュアンスが全く異なるんです。

 

簡潔に説明してしまうと...

"I don't care"

別にどっちでもいい /どうでもいい

 

"I don't mind"

どっちでも気にしないよ (笑顔

って感じなんです。

 

つまり、さっきのこういったシチュエーションでは I don't MINDが正しい返し方だとわかるはずです。

A「ねぇねぇ、明日何時に待ち合わせにする?2時と3時だったらどっちがいい?」

B「 I DON'T MIND! (どっちでも気にしないよ/どっちでも私はいいよ)」

 

スーパーで買い物後。

A「ビニール袋と紙袋があるけど、どっちにする?」

B UMM... I DON'T MIND (うーん。どっちでもいい)」

こういった場面でなく、適切ではない時にもし I don't care を使ってしまうと、相手から「なんなのこいつ...」とか「感じ悪い」などと思われることもあります。

 

 

では本来 I don't CARE はいつ使うものなのか。

例えば...

A「ねぇねぇ!さっきあなたの携帯に元カレから電話かかってきてなかった?確認しなくていいの?」

B「 I DON'T CARE! (ドウデモイイ)。私を振った男なんてもう知らないわ!」

 

A「昨日のテストどうだった?」

B「もう全然分かる問題がなくて大変だった... パスできる気がしないわ」

A「でも今回のテストをパスしないと単位もらえないじゃない!大丈夫なの?」

B「 ほんとに?えー、I DON'T CARE anymore... (もうドウデモイイわ...)」

 

こんな感じで使えると思います。

 

 

ちなみにこれは豆知識ですが...

I don't CARE をもっと悪くしたのが↓

"I don't give a shit / I don't give a fuck"

(訳: まじでクッソどうでもいい)

 

皆さんお馴染みのFUCKやSHITという悪い言葉が入っているため、なんとなく悪い言葉っていうのは想像できますよね...?多分これは日本ではきちんと表現できる適切な言葉がないほど、私たち日本人が思うよりかなり悪くて汚ーい言葉遣いです。なので、使うときは自己責任で注意して使ってください (笑) まぁ、仲のいい友達同士でふざけて使うぶんには全く問題ないと思いますが...

 

ということで今回は、どこか似てるようでニュアンスは全く異なる、留学生が間違えやすい英語を紹介してみました。また気づいたことがあったら記事にまとめますね!

 

のぐとも

のぐとも (@greentea_land) | Twitter